My Cart

loader
Loading...

Translating the Poetry of the Holocaust

Translation, Style and the Reader


  • Bloomsbury
  • by Jean Boase-Beier
Taking a cognitive approach, this book asks what poetry, and in particular Holocaust poetry, does to the reader - and to what extent the translation of this poetry can have the same effects. It is informed by current theoretical discussion and features many practical examples.

ISBN 9781441178657 | E | PB
€31,50
at this moment not in stock
Quantity
More Information
Publisher Bloomsbury
ISBN 9781441178657
Author(s) Jean Boase-Beier
Publication date May 2015
Edition Paperback
Dimensions 234 x 156 mm
Pages 192
Language(s) Eng. ed.
Description

Taking a cognitive approach, this book asks what poetry, and in particular Holocaust poetry, does to the reader - and to what extent the translation of this poetry can have the same effects. It is informed by current theoretical discussion and features many practical examples.

Translating the Poetry of the Holocaust

Translating the Poetry of the Holocaust

€31.50