My Cart

loader
Loading...

Translating the Poetry of the Holocaust

Translation, Style and the Reader


  • Bloomsbury
  • by Jean Boase-Beier
Taking a cognitive approach, this book asks what poetry, and in particular Holocaust poetry, does to the reader - and to what extent the translation of this poetry can have the same effects. It is informed by current theoretical discussion and features many practical examples.

ISBN 9781441178657 | E | PB
€31,50
at this moment not in stock
Quantity
More Information
Publisher Bloomsbury
ISBN 9781441178657
Author(s) Jean Boase-Beier
Publication date May 2015
Edition Paperback
Dimensions 234 x 156 mm
Pages 192
Language(s) Eng. ed.
Description
Taking a cognitive approach, this book asks what poetry, and in particular Holocaust poetry, does to the reader - and to what extent the translation of this poetry can have the same effects. It is informed by current theoretical discussion and features many practical examples.